手机浏览器扫描二维码访问
马大并不是玛利亚&iddot;抹大拉的同胞姐姐,她是祭司西门&iddot;拉撒路的妹妹。
玛利亚&iddot;抹大拉只是他们同教派的姐妹,拥有&ldo;童女&rdo;的称呼,我们在第四章已经讨论过这个问题。
马大和拉撒路实际上是抹大拉的姨妈和舅舅(见拙作《圣杯的血统》第338页)。
教会销毁和抹大拉有关的证据
《马可福音》在很大程度上可以说是三篇对观福音书中最主要的一篇,而它有两个明显的不寻常之处,这颇耐人寻味。
第一,流传最广的译本中添加了一些希腊语原版中没有的内容。
第二,它删去了原版中存在的一些内容。
当4世纪《新约》出现时,《马可福音》是在第16章第8节结束的,没有叙述耶稣复活之后发生的事情这些文献摘自梵蒂冈档案中的《梵蒂冈抄本》和《西乃抄本》现在人们普遍认为《马可福音》第16章的最后12节文风迥异,是公元397年之后由《新约》甄选委员会的主教们补写的。
在原作中,《马可福音》在玛利亚&iddot;抹大拉和其他女子离开耶稣的空坟后就结束了。
后来补写的部分是为了达到两个目的。
《马可福音》巧妙地提醒了玛利亚&iddot;抹大拉身上曾有&ldo;七个鬼&rdo;,和《路加福音》相呼应。
事实上,它是除《路加福音》外惟一提到这件事的经文,但它在降低抹大拉的地位上起到了关键作用。
在同为补作的《马可福音》中,复活的耶稣教导他的男性门徒:&ldo;你们往普天下去,传福音给万民听。
&rdo;这再一次成功地把玛利亚&iddot;抹大拉和其他女性排挤出了传播福音的行动,恢复了男性在基督教中的特权地位。
最近的发现表明在《马可福音》被选入《新约》时,一些关于玛利亚&iddot;抹大拉、马大和拉撒路复活的真实文字被删掉了。
1958年,已故哥伦比亚大学古代历史教授莫顿&iddot;史密斯在库姆兰附近的马撒巴修道院藏书塔中发现了君士坦丁堡宗主教的一份手稿。
马撒巴修道院有一道阶梯从悬崖直通汲沦谷,是朱迪亚最壮观的建筑之一。
史密斯在给藏书制作清单时有了惊人的发现。
在安提俄克的圣依纳爵的作品集中,有一封亚历山大的克雷芒(公元150-215年)写给同事西奥多的信信中有《马可福音》一段不为人知的内容。
克雷芒在信中讨论了一个异教组织&ldo;carpocration&rdo;他们信奉马大和莎乐美(是西门-拉撒路的妻子海伦娜-莎乐美,而不是耶稣的妹妹莎拉-莎乐美)传播的教义信中说明《马可福音》中的一部分被删去了,因为它们不符合正统教会的要求。
在解释删除它们的原因时,克雷芒写道:
即使他们(carpocration)所说的是事实,热爱真理的人也不应该赞同他们。
因为并不是所有事实都是真理,以世俗眼光来看的真理也并不一定是和信仰相一致的真正的真理。
你不能对这些事实让步,当你删掉这些事实时也不应该承认它们是《马可福音》的一部分,而应该坚决否认。
因为并不是所有事实都要让世人所知。
热血少年,青春飞扬!第一部打英雄联盟约了个妹子让我给她上分,自此便踏上了一段征程!第二部荣耀的舞台是强者的归属地,弱者,只能被淘汰!第三部昔日的辉煌已成过往云烟,电竞的残酷就在于,当我回首过往的时候,明明只是几年的光阴,却如浮生大梦,被遗忘在某一个角落。...
浩荡历史长河,我自逆流而上,于华夏存亡之际,只手挽天倾。第一站,1644年,魂穿已经挂进上吊绳的崇祯...
上门女婿没人权,被极道羞辱后,余生不再隐忍。当他站直腰杆的那一刻,天崩了,地裂了。这个天,也终于变了...
...
母亲告诉我,父亲在我很小的时候就去世了。直到有一天,我的电话响起,对方告诉我,他是我父亲helliphellip...
贪婪的城市饕餮的权谋傲慢的家族残暴的黑帮,代表公正的检控官,是扼守良知,前行荆棘之路,还是永坠黑暗。他从迷梦中醒来。他已是复生的活尸。※※※欢迎大伙来群33685812(已满)2群30934128(又满了)新建3群29294084...