手机浏览器扫描二维码访问
年后,他所创立的&ldo;新心学&rdo;显然与王阳明哲学有着不可分割的联系。
可以说,是
梁启超、梁漱溟这两位国学大师将贺引进了国学研究的大门。
贺氏后来之所以走上翻译、介绍西方学术思想之路,尚得力于另一位良师。
19
24年,著名翻译家、《学衡》杂志主编吴宓到清华大学任&ldo;国学研究所&rdo;主任,并
聘有导师王国维、梁启超、赵元任、陈寅恪等。
吴宓在清华首次开出翻译课,系统
讲解翻译原理与技巧,并辅导翻译练习。
选习此课的人本不多,能坚持不去的就更
少,贺不但选修了此课,还是少数几个能坚持到底的人。
他与另两位好友张荫麟、
陈铨三人最得吴宓赏识,人称&ldo;吴门三杰&rdo;。
在吴宓的影响和帮助下,贺不仅对翻
译产生了浓厚的兴趣,打算&ldo;步吴宓先生介绍西方古典文学的后尘,以介绍和传播
西方古典哲学为自己终生的&lso;志业&rso;&rdo;,同时他还在翻译理论的研究上开始有了自
己的见解。
1925年秋,贺写成《论严复的翻译》一文,发表在《东方杂志》第24卷
第49号上。
这篇论文从翻译的对象、翻译标准、翻译的副产品等三个方面,探讨了
中国翻译界的先驱者严复在翻译介绍西方思想文化方面的贡献和值得借鉴之处,这
篇论文,是严复在1921年去世以后,关于他的翻译思想、手法及其影响的第一次系
统研究,也正是通过这种研究,贺从严复那里借鉴和吸收了许多有益的东西,例如,
严复喜欢在译著前作长序,从此来介绍作者的生平、&lso;思想,并借此表述译者的学
术思想、见解和观点,以帮助和启迪读者,这种方法即为贺所接受,并成为他以后
长期从事翻译工作的一个重要内容和方法。
如果说,在清华期间,是梁启超、梁漱
溟等人将贺领进国学之门,并对中国传统文化感兴趣的话,那么,将其引进翻译领
域,并使其初步确立以翻译介绍西方思想文化为自己终身事业的人,则是吴宓。
1926年夏,贺毕业于清华大学。
多年的求学生涯使他深刻地认识到,&ldo;一个没
有学问的民族,是要被别的民族轻视的。
&rdo;为此,他决定远涉重洋,赴美求学。
同
年8月,贺离开祖国,赴美国奥柏林大学哲学系学习,希望学得西方古典哲学这个西
方文化的正宗,并把它介绍到中国,借以帮助解决中国的根本问题。
铁拳所向,试问谁可争锋?他,就是终极教官,当世大魔王!为兄弟两肋插刀为亲人誓死守护!尸山血海中杀伐,累累白骨中踏步,蓦然回首,已傲立巅峰,成就传奇霸业!...
救一个人,赚了十五亿。二十二岁的元峥,已经是三年工龄的老雇佣兵了。幻想中的美好生活还需要继续努力,爱情到来的快,走的也快。成功的喜悦与甜蜜,从一开始就加了苦与涩。命运的河流会带着他漂向何方?一个普通人,拥有一个不普通技能,却只有一个普通的梦想混吃等死!命运却让他总是与自己的梦想失之交臂只想好好地完成护卫任务,意外卷入一场国际大公司间的争斗,救一个人,被千里追杀一见钟情,新婚之夜,爱人香消玉陨为报仇,又被下属出卖飞机失事,流落荒岛,准备孤独一生,又遇到同样空难到来的一群人为了救一个坏人,竟然误入地下世界终于回到家乡,只想隐姓埋名,又不得不见义勇为被大义所迫,跟一个傲娇...
魔皇卓一凡因得到上古魔帝传承,引来杀身之祸。重生后的他却又因为心魔作祟,不得不成为一个落寞家族的管家。且看一个心狠手辣的大魔皇,如何将一个小家族带向巅峰存在。...
作者降不住的男人的经典小说校花的战神保镖最新章节全文阅读服务本站更新及时无弹窗广告小说战神回家,只为兄弟复仇。一声令下世界各方势力无不胆战心惊。犯我华夏者,虽远必诛。...
想获得一切吗?一个充满了诱惑力的问题,当身为一名就要被淘汰的低级联赛预备队球员的泰格李看到这个问题的时候,他选择了想要得到一切,然后他的命运,开始有了天翻地覆的改变。神秘莫测的主神空间,不完成任务立即身死的残酷规定,完成任务之后获得的丰厚奖励这一切,让一个原本软弱无谓的年轻人,变成了一个视比赛为生命,无比渴望胜利与荣耀的顽强战士。英超意甲西甲等顶级联赛联盟杯冠军杯等欧洲比赛,欧洲杯世界杯等顶级大赛,成为了泰格李弄潮的舞台!英国意大利西班牙好莱坞各个地方各种风情的美女,成了泰格李展现魅力的舞台!让我们一起回到1996年的夏天,那个传奇起步的日子2011年,炎热之夏,郭怒新书,重磅出击,敬请期待,一个人的精彩!...
第一人称的都市赌石题材小说,超术异能的发展情节,当今时代最缺什么?最缺钱,赌石是拥有财富的最佳捷径,年轻人还缺什么?是爱情,爱一个人的深情专情,让追求爱情的人耳目一新。...