手机浏览器扫描二维码访问
《朋友》这首歌很好听,但这首歌给戴羽妮的感觉,跟她听杨谦唱普通话的歌曲还是有些不同的!
好像,戴羽妮感觉自己在歌曲的情感上,受到的冲击,还没有音乐上的大?
是因为杨谦唱的只是“朋友”
吗?
不过,就算只是唱的“朋友”
,戴羽妮也会认为这只是杨谦内敛的一种表现。
这家伙时而“内敛”
,《晚风》、《当你老了》就没有那么直接!
可他也时而“奔放”
,像《想把我唱给你听》、《红色高跟鞋》,直白得让戴羽妮光是看歌词就面红耳赤了。
当然,《想把我唱给你听》、《当你老了》,包括《红色高跟鞋》,这些歌,杨谦从来都是顾左右而言其他,一直没有承认过这歌是唱给戴羽妮的!
没承认也没否认,戴羽妮就当他是默认了。
(除了本妮爷,还能有谁驾驭得住红色高跟鞋?还有谁!
)
但就算《晚风》这样含蓄的歌曲,戴羽妮也觉得自己听了之后怦然心动,感到非常的浪漫。
但《朋友》就不一样,“繁星流动”
也确实有点浪漫了,但这层浪漫像是隔层纱,朦朦胧胧的,难以捉摸。
戴羽妮不像杨谦这样啥事儿都藏在心里,她可憋不住。
这个听粤语歌曲,情感上比较难以形成共鸣的问题,她昨天居然跟杨谦问了起来。
而杨谦也是一本正经地跟她探讨了一番。
杨谦给她的解释是“母语羞涩”
。
举个例子,有些人觉得“我爱你”
太肉麻,用普通话说不出口,换成英语“Iloveyou”
反而能大大方方地说出来,或者大大方方地印在礼物上面。
这个就是“母语羞涩”
!
但“母语羞涩”
不只是创作上的,听感上的“母语羞涩”
同样存在!
就好像有些电影对白,英语听上去还可以,同样意思翻译回来用普通话配音听起来就觉得很怪异、很羞耻……
戴羽妮听不懂粤语,所以她不会觉得粤语里面那些表达情感的词语、句子听起来很肉麻。
离婚!你这死穷鬼窝囊废配不上我女儿。丈母娘啪的一声将离婚协议摔在桌上。少爷,终于找到你了!片刻后,刚被扫地出门的叶燃就被一辆劳斯莱斯堵住。好女婿,刚刚闹着玩呢!我们家还等您来救。丈母娘一把扯住叶燃。真香!...
...
...
一个被生化药剂改造失败却活下来的小孩,被他的干爹扣上了一顶杀父之仇的帽子,无知的小孩就这样在莫须有的仇恨中挣扎着,努力着,成长着。当一切真相浮出水面的时候,当一切黑暗展现在他的面前的时候,他该如何选择?当发现最亲的人才是他最大的仇人的时候,他会不会将枪口指向那曾经最亲最亲最爱的人?...
简介重生前,林潇潇各种作作作,就是要离婚。重生后,看着帅炸了的老公,离婚是什么东西?不离婚,想都别想。某日某女扶着要断掉的腰,弱弱的说老公要不咱们还是离婚吧?于是,某女非常荣幸的三天三夜下不来床!...
姑爷,什么才是强者?香儿问。我之居所,帝君亲临也需叩门请入,我手握一刀,可令满天诸神敬我三千丈,这便是强者!姜寒道。相公,你想过什么样的生活?颜如雪问。佳人在侧,儿孙绕膝,诸神不扰,不坠轮回。姜寒道。弟弟,你这一生可曾有过什么壮举?姜婵问。孤身一人,杀入东海禁区三千里,海妖浮尸如山,算吗?姜寒反问。我这一拳练了五十年,至今无人接下,要不你来接一拳?武帝城老不死咧嘴笑道。不接,接了你便不再是天下第一了!姜寒道。姜寒,你终究还是折在了我的手上,哈哈哈,我再镇压你三千年又如何?燕倾城狂放肆意。疯婆子,你这么做值吗?姜寒怒笑。一个纯粹又复杂的玄幻世界!...