手机浏览器扫描二维码访问
泰昌皱眉沉思了一阵,随即朗声道:“传懂波斯语的通事翻译过来。”
波斯跟中原王朝的来往还是比较频繁的,所以,大明礼部懂波斯语的通事翻译还是有不少的。
这一提起翻译,他又想到了报纸,这帮阿三,突然间打过来,害得他都把办《世界报》的事情给耽搁了。
或许,可以给阿三也印点传单,来点舆论攻势。
至于传单印什么内容,那就要好好考虑考虑了。
他正思索间,一个礼部通事已然疾步而入。
君臣一番见礼之后,他便直接问道:“波斯语里有皇帝一词吗?”
那通事翻译不假思索道:“有的,皇上。”
还真有?
很好!
泰昌又继续问道:“皇帝一词用波斯语怎么说?”
呃,这个。
那通事翻译闻言,不由一愣。
因为他一般都是把波斯语翻译成大明官话,没想到,皇上却让他把大明官话翻译成波斯语。
他愣了一下,连忙解释道:“波斯语里皇帝读作巴格。”
巴格!
不会是巴格压路的巴格吧?
泰昌不由好奇道:“这波斯语跟东瀛话还有相通之处吗?巴格压路好像是用来骂人的吧?”
这都什么跟什么啊!
那通事翻译连忙解释道:“皇上,波斯语跟东瀛话并没有相通之处。
波斯语里巴格之意乃是天子,天之子,乃是专指我们中原王朝的皇帝。
传闻大唐年间波斯帝国的都城巴格达就取自此意。
“
这还扯到唐朝去了?
波斯帝国的都城竟然跟中原王朝的皇帝有关系!
这又是怎么回事呢?
泰昌又忍不住好奇道:“什么传闻,你好好给朕说说。”
那通事翻译连忙介绍道:“传闻唐朝就有很多商人去波斯做生意,专门出售丝绸、瓷器和茶叶等商品。
他们和波斯人交易的地方是位于底格里斯河和幼发拉底河中间的一个小镇。
那个小镇原来是没有名字的,不过大唐的商人老是把一句话挂在嘴边,无论遇到什么好事,他们都说这事大唐帝国皇帝陛下恩赐。
而波斯语大唐帝国皇帝陛下的恩赐翻译过来就是巴格达德,所以,这个小镇就定名为巴格达德。
后面,这个小镇被波斯帝国的一个皇帝看上了,直接扩建为波斯帝国的都城,而巴格达德也改成了巴格达,意为天赐之城。
“
原来是这么回事!
这个传闻不知道是真是假,不过,就算是假的,那也当它是真的!
朕就是天子!
泰昌想了想,随即起身道:“走,跟朕去俘虏营。”
啊!
去俘虏营干嘛?
泰昌一见那通事懵逼的样子,只能细细的跟他解释了一番。
被亲妹妹算计,抢走家族荣誉还不算,连青梅竹马的未婚夫也被抢走!夏小汐发誓,要报仇!伙同男闺蜜制造复仇计划,咦?结婚证上这是谁?一不留神嫁给男闺蜜的舅舅墨夜霆!墨夜霆是谁?那个富可敌国权势滔天的男人!据说还是个GAY!管他呢,先虐了渣渣再说。可是,虐完渣以后呢?离婚该提上日程了,可他对她却日日宠,夜夜宠,化身宠妻狂魔。十天有八天起不来床的夏小汐,欲哭无泪,不是说他是GAY吗?GAY你大爷!...
秦洛版四年前,秦洛与神秘女子一夜春宵,女人杳无踪影四年后,秦洛听说有个女人的儿子是自己的小翻版,秦洛气势汹汹的带人杀过去,打算抢也要抢回儿子,结果黎非豪气拍下儿子,给我一百万,儿子归你!秦洛这么简单?说好的我抢儿子你死也不给,女人,给我按套路来!黎非版秦洛拍下一百万,去母留子,黎非想,好,今天你对我弃之不理,明天我就叫你高攀不起结果后来的后来,秦洛天天捧着户口本跟着黎非的烧烤摊,跪求领证。老婆,再不领我们姑娘又要黑户了!嗯,最后是真特么香!...
关于神医奶爸身患绝症的他突然得知七年前的一次风流,女人为他诞下一名女婴,如今已六岁。在女人为女儿招聘爸爸时,他去应聘了。...
一个半仙之人进入魔法世界,面对魔导剑圣,胜之不武,面对绝色佳人,取之何妨? 他本以为自己的修仙之路走到了尽头,谁知以一种全新的方式修习魔法,却也能达到曲径通幽的奇效,真可谓山重水复疑无路,柳暗花明又一村。 无敌的主角 各异的女主 香艳不俗的情节 别致的设置 轻松的语言 共同演绎一部异界销魂史...
这是一个神奇的进化故事,主角意外拥有一条大蚯蚓分身。大蚯蚓?是的,蚯蚓没啥用啊!别急!民间传说,蚯蚓能变成蛇,蛇能化龙!这一切都是真的!看拥有一条狂龙作为分身的主角,怎样组建超级商业帝国,怎样成立全球超级雇佣军集团,怎样泡遍世界各种各样的妹纸,怎样突破人类的极限。企鹅群94364575,欢迎大家的到来。...
国中时代就开始接触武侠小说,因为跟正统文学不投缘,所以就把阅读兴趣投注在小说世界。在一个偶然的机缘下接触了奇幻科幻文学小说,让平时想像力就颇为丰富的我一头栽进了这个世界。尽管自己的文学修养并不是很高深,但还是忍不住的开始提笔写下心中的故事。也许自己的文笔并不是很优美,但自己写作上的用心终於得到了网友的支持,进而从众多的作品中脱颖而出,有了一个不平凡的开始!...