手机浏览器扫描二维码访问
这一回基本来自《水浒传》,所以注意其中的改写部分十分重要。
最关键的改写发生在金莲与西门庆两人的身上,虽然只是小作增删,二人却形象大变,尤其是金莲。
西门庆比《水浒传》中,少了几分无赖的气质,而多了几分骄傲与沉雄。
比如《水浒传》中他央求王婆,情急而下跪,在《金瓶梅》里“下跪”
二字被删去。
又比如王婆激他说若不肯使钱,事成不得,在《水浒传》中,西门庆答说:“这个容易医治。”
似乎承认悭吝是自己的毛病。
而在《金瓶梅》里,他只是简单地答说:“这个容易。”
见其不肯嘴软,亦表示不真的把钱财放在眼里。
王婆讲罢她的锦囊妙计,原作“西门庆听了大笑”
,此作“听了大喜”
,虽然一字之差,人物的心胸气派便不同,盖一浅一深也。
再看下文,王婆叮嘱他快使人送那充当诱饵的衣料来,“休要忘了”
。
王婆之急切,只是为了自己贪便宜要衣料,当然不是替西门庆着急,这一点西门庆看得十分清楚。
在原作中,西门庆回答:“得干娘完成得这件事,如何敢失信。”
似乎认为衣料只是给王婆的报酬而已,所以“不敢失信”
,这话便说得糊涂而无力。
但在《金瓶梅》绣像本里,西门庆答:“干娘,这是我的事,如何敢失信!”
五个字斩截有力,不仅毫不糊涂,而且甚至微微对王婆的急切流露出讽刺之意。
此处词话本未改,仍作“干娘如完成得这件事,如何敢失信”
。
金莲之变化尤其显著。
《水浒传》把她写成一个极为放肆的妇人,偷情的惯家,而《金瓶梅》绣像本中的金莲,虽然在武大面前泼辣,在武松面前热烈,但唯独初次在西门庆面前出现时,有许多的妩媚羞涩,似乎被还原成她的本来面目:一个青年女子,不是妻,也不是嫂嫂。
《水浒传》原作中,西门庆进得王婆的房间,初见妇人,便唱个喏,而妇人“慌忙放下生活,还了万福”
。
我们且不论古时男女社交生活是怎样的,但一个“慌忙”
,殊无风度。
《金瓶梅》在这里作:“西门庆睁眼看着那妇人:云鬟叠翠,粉面生春,上穿白布衫儿,桃红裙子,蓝比甲,正在房里做衣服。
丁小白莫名其妙地穿了,露着脚趾头的破棉鞋,饿得咕噜噜直响的肚子,爹娘的懦弱,弟妹的弱小,亲戚的极品可这些能难得住她么?她可是出了名的拼命三郎,什么困难没遇着过,什么样的阵仗没见过,怕过谁来?何况身边还有个最强辅助,不离不弃沉稳懂事的小竹马,小少年,玩个养成游戏吧?被调戏了是肿么回事?到底是谁养成了谁?来吧,见识一下小村妞的野蛮生长!...
一朝身死,紫金宫垂落。一夕重生,凤华重起。聂青婉,大殷帝国太后,一指抵定了大殷江山的女人,却因为扶持了继承人后死于非命,再次醒来,她成了晋东王府中因拒嫁入皇宫而吞食了毒药一命呜呼的华北娇。嫁给殷皇?聂青婉真没想到,刚醒来就遇上这等好事儿。不用费功夫,一个婚礼就能成全她,何乐而不为...
作者绿水绕青山的经典小说骨头们想种田最新章节全文阅读服务本站更新及时无弹窗广告小说骨头们想种田一万年前终焉降临,日月无踪,生机死绝。但是生命何等顽强,它以另一种形式顽强的存活下来,骷髅,灵体,晶化,植魂他们顽强的经受着一次又一次绝望的轮回。死而复生,生而复死,带着执念抵御着终焉灾厄。一万年后,一个异世来客被剥皮去肉,经历无尽苦难越过那片白骨化沙之地终焉沙海进入他们的世界。且看这个异世骨头踏着漫漫骨沙,重刻这日月星辰星辰(本文前慢热,看无脑爽的请走别家,看书群914259...
她在逃跑途中,和神秘男人扯上关系。没想到他居然是高高在上,冷酷腹黑,且不近女色的顾凌擎...
为了救被诬陷的二哥,我做了上门女婿,新婚之夜,新娘在我面前光明正大的偷汉子,为了知道奸夫是谁,我每天装傻做老朱家的免费长工,寻找机会给二哥洗冤报仇。但是人生多变,我在装傻调戏新娘子朱小华的同时,却爱上了她的妹妹朱小敏,另外还有一位善良多情的嫂子对我垂青,从此我便陷入了情与欲的纠缠,欲罢不能。一次偶然的机会让我获得了天外陨石的神奇能量,从此我的人生发生了翻天覆地的变化...
...