手机浏览器扫描二维码访问
一
一个诗人,沃滋沃斯,他穷困潦倒,以讨乞为生,一直梦想着完成他最伟大的诗篇,而最终,他孤独地死去了。
——这就是《布莱克·沃滋沃斯》,是《米格尔大街》的第六篇。
比较下来,在小说里头描写诗人要困难一些。
为什么?因为小说的语言和诗歌的语言不那么兼容。
诗人有诗人特殊的行为与语言,诗人的这种“特殊性”
很容易让小说的腔调变得做作。
当然了,小说的魅力就在这里,麻烦的地方你处理好了,所有的麻烦将闪闪发光。
奈保尔是怎样处理这个麻烦的呢?铺垫。
——你沃滋沃斯不是一个乞丐兼诗人么?你沃滋沃斯不是很特殊、不好写么?那好吧,先铺垫。
只要铺垫到了,无论沃滋沃斯怎么“特殊”
,他在小说里头都不会显得太突兀、太做作。
什么是铺垫?铺垫就是修楼梯。
二楼到一楼有三米高,一个大妈如果从二楼直接跳到一楼,大妈的腿就得断。
可是,如果在二楼与一楼之间修一道楼梯,大妈自己就走下来了。
奈保尔是怎么铺垫的?在沃滋沃斯出场之前,他一口气描写了四个乞丐。
这四个乞丐有趣极了,用今天的话说,个个都是奇葩。
等第五个乞丐——也就是沃滋沃斯——出场的时候,他已经不再“特殊”
,他已经不再“突兀”
,他很平常。
这就是小说内部的“生活”
。
铺垫的要害是什么?简洁。
作者一定要用最少的文字让每一个奇葩各自确立。
要不然,等四个人物铺垫下来,铺垫的部分将会成为小说内部巨大的肿瘤,小说将会疼死。
我要说,简洁是短篇小说的灵魂,也是短篇小说的秘密。
我们来看看奈保尔是如何描写第三个乞丐的,就一句话——
下午两点,一个盲人由一个男孩引路,来讨他的那份钱。
非常抱歉,我手头上所选用的《米格尔街》是浙江文艺出版社2003年版的。
但是,我记忆中的另一个版本叫《米格尔大街》,它有另外一种不同的翻译,同样是一句话——
下午两点,一个盲人由一个男孩引路,来取走他的那一分钱。
我不懂外语,我不知道哪一个翻译更贴紧奈保尔的原文,也就是说,我不可能知道哪一种翻译更“信”
,但是,作为读者,我会毫不犹豫地选择第二个翻译,第二个翻译“雅”
。
道理很简单,“来讨他的那份钱”
只描写了一个讨乞的动作,而“来取走他的那一分钱”
,却有了一个乞丐的性格塑造,——这个盲人太逗了,真是一朵硕大的奇葩,他近乎无赖,天天来,天天有,时间久了,他已经忘记了自己是一个乞丐了,他可不是“讨”
穿越异世,我做医师。我有一针在手,让你生死难求!他!仅仅是医师那样简单吗?不!一切尽在每天一万字绝不拖欠,收藏顶上来啊!不定时还爆发。疯子出品,品质保证,求收藏!书友群总群,新开500人超级群(81552554)一群(117666363)二群(128217387)...
听说,北齐摄政王慕南萧重伤落难小树林,被一女强盗给强了!强了某人的秦九凰,emm江湖救急,大不了本姑娘负责就是!听说,慕南萧伤了身体从此再不敢碰女人了!咬了他的秦九凰幸好本姑娘一针在手天下我有,来,躺好,我给你多扎几针!听说,慕南萧弃疗决定娶一带两孩子的寡妇喜当爹了。寡妇看来得补个证了!慕南萧登基冲冠一怒,众八卦吓得涕泪四流,皇上饶命啊,草民再也不敢编排皇后娘娘了!心里却盘算着,原来我家皇上好这口,看来以后要多培养几个女汉子送进宫了!然,当天晚上他们皇上就把后宫一把火烧了,然后和皇后娘娘约在了当年的小树林...
谨以此书,献给那些在黑暗中苦苦挣扎,但仍对社会与未来抱有美好憧憬的人。本书会有你想看到的各种离奇案件,但随着凶手最后的落网,事情真的结束了吗?本书双男主,各有cp。作者第一次开坑,欢迎广大读者提出意见与建议!...
身为上门女婿,陈阳有着无数的心酸和无奈,偶然间的一次机会,陈阳化身为龙,曾经瞧不起我的人,全部都将诚服在我脚下,而我爱的人,将由我陈阳来护佑她们一世安宁。...
顾安潼萧廷珩全文免费阅读小说叫总裁爹地暖心宠,总裁爹地暖心宠又名是萌宝有心事爹地妈咪快和好,作者是慕珂瑶。是一本正在连载中的现代都市言情小说,本书主要讲述了因为本人陷害,莫名的上了陌生人的床。无法接受这一切的她选择了逃避,六年后带着一对萌宝回归,这对萌宝为了让妈咪早日脱单也是承担了这个年纪不该承担的忧愁。...
公司里,拖厕所的勤务员陈飞,迎娶了公司冰山女总裁李青娥...