手机浏览器扫描二维码访问
一秒记住【m.xiaoyanwenxue.cc】精彩无弹窗免费!
“书房一角(.shg.tw)”
!
以前曾有一个时候,我颇留意找外国的童话,这也是三十多年前的事了。
其实童话我到现在还是有兴味,不过后来渐偏于民俗学的方面,而当初大抵是文学的,所以在从司各得丛书中得到哈忒兰以及叶支所编《英伦爱耳兰童话集》的时候,不免有点失望,虽然岩谷小波那样复述的世界童话集也觉得不满意。
大约那时的意见只承认童话有两大类,一是文艺的,如丹麦安徒生所作,一是自然的,如德国格林兄弟所集录者,是也。
但是安徒生那样的天才,世间少有,而德国又不大新奇,因为当时注意的也是西欧以外的文学,所以童话用了同样的看法,最看重的是东北欧方面的出品。
这些在英译本中当然不会多,凑巧在十九世纪末期出了一个怪人,名为尼斯贝忒培因,他专翻译许多奇怪国语的书,我买到他所译匈加利芬兰丹麦俄国的小说,童话集中最可喜的三种也正都是他的译本。
一是俄国,二是哥萨克,三是土耳其,根据匈加利文译出,后附罗马尼亚的一部分。
他懂的方言真不少,也肯不辞劳苦的多译,想起来还觉得可以佩服感激。
这三册书各值六先令,本不算贵,当时省节学费买来,也着实不容易,虽然陀耳译的俄国童话有复制的比利平插画,价美金二圆,要高出四分之一,也终于勉力买到,至今并为我书架的镇守。
民国以后格林一类的书也要搜集了,觉得哈忒兰的分类编法很有意义,他的《童话之科学》与麦克洛支的《小说之童年》二书成为童话的最好参考书,别方面的安徒生也另行搜集,虽然童话全集英译以克莱格夫妇本为佳,培因却亦有译本,又据说英文安徒生传也以培因所著为最,可惜我未曾得到,虽有别的二三本,大率平平,或不及勃兰特斯之长论更能得要领也。
十一月廿一日。
大一学生宋麟穿越到了修真界,苦苦修炼五百年,终于成为天外天的极品丹王,没想到在终于炼出逆天神血丹的时候遭遇群仙偷袭抢丹。一怒之下宋麟服用逆天神血丹后使出九天神魔解体禁法自爆,再睁开眼时却发现竟然又回到了穿越之前的都市生活...
自从村里的男人都去城里打工后,小小村医就成了全村女人唯一的慰藉。光瞅着根本不过瘾,她们还想碰碰,还想抱抱,最好是负距离的!...
热血火爆红文新书上传都市之绝代战神最强的兵王是特种兵,最强的特种兵在龙魂。这支传说中的队伍执行的都是永不解密的最高机密任务。男儿当快意恩仇,睚眦必报。为忠可粉身碎骨,为义可两肋插刀,为情可百死不悔。铁血男儿兵王魂,百死报国英雄气。书友群272902304,欢迎入坑!...
在姜北乔眼中,厉连城是个冷血的魔鬼。她逃了三年,造化弄人,却又一次犯在他手里。我可以帮你,但要你做我的情妇。男人森冷的话,是最残酷的报复和侮辱。她走投无路,只能忍受屈辱,可男人偶尔展露的柔情和一些往事的真相被揭开,她才发现,已经深深爱上了他。...
作者零度结冰的经典小说农女翻身药香俏产婆最新章节全文阅读服务本站更新及时无弹窗广告小说穿成古书中农奴之女,开局就徒手接生了亲弟弟,养着养着发现弟弟天赋异禀,别人咿呀学语他出口成章,别人十年寒窗他八岁金榜题名,一篇废奴疏震惊天下。田香穗扶额表示小老弟走着咱聊聊,身为穿书大军之一你最近有点飘啊!田小七满脸无辜,六姐姐你还没出嫁就到处给人接生,开香坊办药堂,通茶路贩丝绸,金矿玉矿一买好几座,就这不飘?某男满眼宠溺,你姐想怎么样随她心意,南疆王的女人,万里河山任她纵横!...
为什么我就如此被动?人家穿越后可以连中三元,可以入阁拜相,而我却要靠美丽的未婚妻救命,甚至被迫从非主流的马贼干起?你严嵩以老卖老?你严世蕃有残疾证?你徐老头忍了整整二十年?ok,随你们的便吧!不过我可没那么好的耐心七战俺达!三征瓦刺!携美下西洋!全球殖土地!我要开创属于我自己的大时代!明贼书友群226203702...