手机浏览器扫描二维码访问
法兰西学院是很独特的,不像中国的社会科学院,他们寻找独特的创造者。
也只是这个原因,我才被法兰西学院选上。
胡锦涛在总统府演讲,说我们对法国文化很景仰。
我们中国人都知道伏尔泰等一些名字,孟德斯鸠、巴特,多半是法兰西学院的。
法兰西学院主要选这些人。
雨果也是左道旁门搞出来的,没念过什么书。
当然我书还是念了的。
我是一个心灵破裂的人。
七岁和九岁,我接受这种破裂。
因此,我可以把人间的东西都纳入到这个空间里去。
问:您的学问探求和艺术创造的历史本身就是一部动人的中西文化交流佳话,我看到不少媒体提到您时讲到摆渡人,但我想您能够进入法兰西最高学术殿堂显然不止于您对中西文化交流的贡献的层面?
程抱一:是,人们常把我当作中西文化的摆渡人,可是我现在已经不太愿意停留在摆渡上面,我已经到了可以自己去对这些基本问题进行决定性思考的时期了。
我和西方的对话主要在三面,这我在法兰西学院做演讲时已讲了。
第一是同自希腊以来的哲学传统对话,包括柏拉图、亚里士多德到后来的笛卡尔、康德、谢林(这个人对我很重要)、黑格尔、狄德罗,包括卢梭。
第二是同艺术,包括音乐、美术和文学对话。
第三个对话对象是犹太‐基督教的心灵传统。
我一直不用宗教,不用信仰这类字。
而用心灵(spirituel)。
我对此的兴趣是文化的,也是一种创造性的。
这是丰富,帮助我对生命现象进行观察的一个途径。
西方很多重要的作品事实上都是跟宗教背景有关系的。
不管是但丁的神曲,还是莎士比亚的作品,法国的夏多布里昂,俄国的陀思妥耶夫斯基,我随便举这些例子,托尔斯泰,这些大作家,甚至现代的詹姆士&iddot;乔伊斯、普鲁斯特,都是受过这个传统熏陶过的,是宗教性传统对人生的一种领会或者理解。
问:从文化传播的角度讲,您关于中国绘画艺术理论的阐述对法国知识界产生了很大影响。
我想,这自然不仅仅是一个将中国文化翻译介绍到西方的过程,因为,任何一种翻译都是创造,您的中国艺术理论更是站在中西文化汇通的高度对绘画艺术的新的思考。
我记得法国一位重要的女文艺批评家就从您的著述中受益匪浅。
程抱一:christiva是吧,她写信给我,她说你那些翻译的东西,非常忠实,她也学过中文,可是很奇怪,所有这些不管是《中国诗语言研究》、《虚与实:论中国画语言》还是《神气》,这些东西都受了你个人的光辉照耀,但没有被曲解。
德国有个翻译家伽达默尔(gadar),是海德格尔的一个学生。
他后来思考范围是诠释学,他说,我们每个人,都是在传统观念中诠释,就好像胡适之考证《红楼梦》。
但我们新的诠释学是后代人,不可能绝对地进到庄子或墨子的内心。
事实上,我们每一代的人,都是受过自己当代文化的熏陶,著作或思想都有一种新的光照,这并不妨碍诠释。
事实上中国也是一样,汉朝的时候,不管是董仲舒还是别人,解经的时候,都进了一步。
到了唐朝的时候,孔颖达那种人去解五经,也进了一步,到了后来满清时代,或者是明末,无论是顾炎武甚至之前的王阳明在诠释的时候,都进了一步。
又比如宋朝的朱熹和陆九渊,他们这些人都受过佛教的影响,华严派,所以他们解释五经的时候,已经是以一种新的眼光去看。
甚至之前的张载,宋明的理学都是这样。
开局就拥有大气运。大机缘,大造化,老子都知道在哪里。还想进副本?老子都通关了!某人语录老子等级比你高,道行比你高,就连女人缘都比你好,你说气不气?什么,猪八戒又调戏我的嫦娥妹妹了?等老子收拾他!...
穿越前,他是世界游戏第一人。千人阵,万人屠杀,一人傲视群雄。穿越后,超级系统融入灵魂,成为世间无人能敌的至尊。御剑斩杀群魔,仗剑疯魔群神,道法灭妖,怒吼震万鬼。修灵成神,世间无敌。风流成圣,万千美女为之倾心。毁世的阴谋浮现,这最强系统的真正主谋,究竟是谁?...
做执棋者,以众生为棋子,对弈天下人。...
苏青橙被榴莲砸晕,穿到古代农家,成为老苏家最小孙女。前有重生堂姐,后有穿越女,人家往宅斗,宫斗走,她还是乖乖当个小农女吧,刚过及格线的智商斗不起来。可后来她发现爹妈哥姐都有点小故事啊,特别是那个狼竹马更不简单。...
...
当代学霸,魂穿异界大陆,可以,什么?系统要五年觉醒,自己身世坎坷,还好有个软萌的妹子陪着,好吧,五年看我如何扭转乾坤。...